Segueix-nos F Y T R
Any Alcover

Publiquen, en un sol volum, la poesia més completa de Joan Alcover mai no editada fins ara

Nova Editorial Moll completa la publicació de les obres de Joan Alcoveramb un segon volum que suposa l’edició més completa de la seva producció poètica. | Foto: Nova Editorial Moll

|

La millor poesia a l’abast dels lectors. Nova Editorial Moll completa la publicació de les obres de Joan Alcover, en el seu centenari, amb un segon volum que suposa l’edició més completa, mai no editada fins ara, de la seva producció poètica. A cura de Maria Antònia Perelló, aquesta Poesia completa reuneix tots els seus llibres de poemes, en català i en castellà; encara més textos, aquests en català, que va concebre entre la publicació de la seva obra poètica catalana, el 1921, i la seva mort, el 1926; i qualque poema més, que fins ara no s’havia incorporat a les edicions del seu corpus en vers. L’edició compta amb el suport de la Institució de les Lletres Catalanes, l’Institut d’Estudis Baleàrics i el Consell de Mallorca.

L’Institut Joan Alcover de Palma acollirà, amb caràcter de primícia, una sessió al voltant d’aquest segon volum de les seves obres completes, adreçada als estudiants, dimecres 15 a les 13 hores. Després d’una presentació a càrrec d’Antoni Mir, president de Nova Editorial Moll, els alumnes d’aquest centre que porta el nom del poeta mantindran un col·loqui amb la curadora de l’edició i interpretaran alguna peça musical de la seva època, per a culminar amb La Balanguera, cançó amb música d’Amadeu Vives a partir d’un dels poemes més coneguts de l’autor.

Si bé aquesta i d’altres composicions com La Serra o La relíquia destaquen entre el més emblemàtic de la seva producció, i algunes d’elles han estat musicades i interpretades per personalitats com Maria del Mar Bonet, Joan Alcover fou molt més que l’autor d’aquests poemes. Les 696 pàgines que integren el volum publicat per Moll, de les quals gairebé un centenar corresponen a l’exhaustiu i suggeridor estudi introductori de Perelló, permeten als lectors acostar-se a un creador de temàtiques molt diverses, de vegades, fins i tot, amb pinzellades crítiques o jocoses. Queden paleses, així mateix, tot i la seva originalitat com a creador, les influències de grans noms de la literatura universal, com Víctor Hugo, Baudelaire o Schiller.

Com subratlla Maria Antònia Perelló, Alcover es va sentir seduït per «la musa castellana» entre el 1887 i el 1901, amb intenció de ser reconegut als cercles literaris d’àmbit estatal, i en aquesta llengua va publicar cinc reculls de poemes. Ja el 1899, però, el poema emblemàtic La llengua pròpia va marcar la seva aposta definitiva i ben decidida pel català com a vehicle d’expressió del seu geni.

El valor de la poesia

Joan Alcover Maspons (1854-1926) es va llicenciar en Dret a Barcelona i va compaginar la seva activitat professional amb la creació literària i una carrera política que el va dur a ser diputat a les Corts amb el partit d’Antoni Maura. És autor, entre altres poemes, de La Balanguera, que amb música d’Amadeu Vives ha esdevingut l’himne oficial de Mallorca i dona nom a la col·lecció de poesia de l’Editorial Moll, la sèrie degana d’aquest gènere a les Illes Balears. La seva casa al carrer de Sant Alonso de Palma, actual seu de l’Obra Cultural Balear, va ser punt de trobada dels intel·lectuals mallorquins de l’època, entre els quals Antoni Maria Alcover, qui va dur a terme en aquest espai una de les primeres presentacions del projecte del Diccionari català-valencià-balear.

+ Vist