Segueix-nos F Y T R

Sagrera recull part del patrimoni oral popular, 'la veu dels silenciats'

Neix «Les cançons populars del Diccionari català-valencià-balear»

| Palma |

Barbara Sagrera presentà ahir, en el marc de les activitat de la Setmana del Llibre en Català, la seva obra Les cançons populars del Diccionari català-valencià-balear, un recull de gloses que «són, ni més ni manco, part del patrimoni popular oral de les nostres terres» assenyalà durant la presentació la professora Caterina Valriu, que ha duit a terme el pròleg del llibre. «El patrimoni oral necessita tanta o més conservació que la Seu» afegí.Una part fonamental del patrimoni popular és la poesia oral, les gloses. «Aquestes petites cançons anònimes han viatjat durant segles, fruit de l'espontaneïtat i l'agilitat del glosador» apuntà Valriu.

El llibre, segons Valriu «una tasca complexa i molt pacient de Bàrbara Sagrera», inclou totes aquelles gloses que apareixen al Diccionari català-valencià-balear, un total de 1.561, i 26 fragments recopilats en alguns indrets de les Illes.

Les temàtiques són variades, des de camperoles fins a animals, endevinalles, amoroses, astres i temps, danses, noms personals, narratives, religioses o de la vida quotidiana, entre d'altres. «Són cançons amb xispa i molta ironia» assenyalà Maria Rosa Pons, que realitzà la lectura d'algunes de les gloses, acompanyada amb diapositives, per amenitzar la presentació de l'obra.

El llibre és fruit «d'una tasca molt complexa de recerca per part de l'autora que ha donat vida a una obra que completa el cançoner i crida l'atenció sobre una sèrie de paraules, les del diccionari que les cançons il·lustren, avui en dia molt poc emprades» assegurà Valriu. Així, el llibre «repesca aquestes paraules perdudes en el vocabulari actual i les inserta en un context literari, el de la glosa» afegí.

+ VIST