Edicions 62 ha publicat una nova edició de 'Bearn o la sala dels nines' de Llorenç Villalonga, coincidint amb el 45 aniversari de la mort de l'escriptor i amb textos de Sebastià Alzamora, Carlota Gurt, Sebastià Portell i Carme Riera.
Publicada per primera vegada en català el 1961, 'Bearn o la sala dels nines' és una mescla de novel·la d'idees, històrica i d'aventures que aplega la història europea dels segles XIX i XX a partir de la història dels senyors de Bearn, uns aristòcrates mallorquins.
La nova edició recupera totes les expressions mallorquines de l'autor i restaura alguns passatges danyats.
L'edició presenta un apèndix amb quatre textos breus dels narradors Sebastià Alzamora, Carlota Gurt, Sebastià Portell i Carme Riera que ofereixen cadascun d'ells la seva lectura sobre la novel·la de Vilallonga.
Els editors Pilar Beltran i Jordi Cornudella han explicat que el llibre es va publicar primer en castellà en 1956 i que cinc anys després ho va fer en català, i aquesta edició ha pres el text fixat per Josep Antoni Grimalt, al qual han reduït el nombre de paraules amb majúscula, han restituït alguna frase i han esmenat correccions «abusives».
Llorenç Villalonga (Palma, 1897-1980) té entre la seva obra novel·les com 'Mort de dama', 'L'hereva de Dona Obdúlia', 'Falses memòries de Salvador Orlan', 'El misantrop' i 'Andrea Víctrix', Premi Josep Pla el 1973.
![[VÍDEO] Elena de Borbón, amb un sou de 300.000 euros, demana solidaritat: «Que la gent ajudi amb el que pugui»](https://uh.gsstatic.es/images/placeholder-preview.webp)